Қолыңды емшекқапқа сал – фильмдегі қазақша субтитрдің сиқы

facebook.comfacebook.com/bellaormanbet
Сауатсыз субтитр – қазақ тілін қорлау.

"Мумбай қонақ үйі: Тайталас" фильміндегі қазақша субтитрлерінің редакцияланған нұсқасын көрмекке келдік, деп қынжыла хабарлайды Facebook-те Бэлла Орынбетова.

– Жөнделгені мынау болса бастапқы нұсқасы қандай болды екен деп отырмыз. Жылайтын фильм ғой. Айсұлтан мен Жанасыл үшеуміз мырс-мырс етіп отырдық. Көрмейін десең де көзге түрпідей тиеді. Баяғы айтқан пікірімнен айныман. Субтитр – қазақ тілін менсінбеу, Сауатсыз субтитр, – дейді ол өз постында.

‪#‎қазақшакино‬

Оқи отырыңыз

Жаңалықтан zakon.kz сайтында хабардар болыңыз:

Танымал жаңалықтар

Қазақстанда танымал шай түрлерінен қауіпті қоспалар анықталды

Павлодарда кәмелетке толмаған қызды зорлаған ер адам 15 жылға сотталды

Енді біржолғы зейнетақы төлемдеріне жер алуға болады – Отбасы банк

Қазақстанда педагогтерді аттестаттау ережелері жаңартылды

Қазақстан халқының нақты саны белгілі болды