ҚР-да шетелдік дипломдарды тану: ережеге өзгерістер енгізілді

Осылайша, ережелер шетелдік білім беру ұйымдарында, оның ішінде олардың филиалдарында, сондай-ақ ғылыми орталықтар мен зертханаларда білім алған жеке тұлғалардың жоғары және жоғары оқу орнынан кейінгі білімі туралы құжаттарды тану тәртібін айқындайтыны нақтыланады.
Үш халықаралық академиялық рейтингке кіретін жоғары немесе жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдары (ЖЖОКБҰ) берген білім туралы құжаттар және олардың екеуінің және одан да көпінің алғашқы 250 (екі жүз елу) позицияларының қатарында (әлемнің үздік университеттерінің әлемдік рейтингі Квакарелли Симондс (QS World University Rankings, Кьюес World University Ranking), академиялық рейтинг әлемдік университеттердің академиялық Ранкингі, Академик Ранкинг оф World University), Times басылымының (Times Higher Education World University Rankings) нұсқасы бойынша әлемнің үздік университеттерінің рейтингі, Times Hyer Education World University Ranking), беру кезінде білім туралы құжаттың түпнұсқалығын анықтау арқылы ғана танылады.
Тану негізінде Министрлік нысан бойынша куәлік береді.
Білім туралы құжаттарды тану рәсімінен мынадай адамдар өтпейді:
- "Болашақ" халықаралық стипендиясының иегерлері;
- танудан босататын мынадай құжаттарға немесе халықаралық шарттарға (келісімдерге) қол қойған елдердің білім беру ұйымдарының білімі туралы құжаттардың иелері:
- "Білім беру саласындағы ынтымақтастық туралы" Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының 1992 жылғы 15 мамырдағы келісімі (бұл ретте 1992 жылғы 15 мамырдан кейін ТМД-ға қатысушы елдер берген білім туралы құжаттар белгіленген тәртіппен тану рәсімінен өтеді);
- Еуразиялық экономикалық одақ туралы 2014 жылғы 29 мамырдағы Шарт (мүше мемлекеттердің аумағында еңбек қызметін жүзеге асыратын еңбекші-мигранттарға қолданылады);
- Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы М. В. Ломоносов атындағы Мәскеу мемлекеттік университетінің 2017 жылғы 9 қарашадағы Қазақстандық филиалының жұмыс істеуі туралы келісім;
- ҚР-да халықаралық шарттар негізінде немесе ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті органның шешімі бойынша жұмыс істейтін шетелдік жоғары немесе жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдарының филиалдары мен шетелдік оқу орындары берген жоғары немесе жоғары оқу орнынан кейінгі білім туралы құжаттардың иегерлері.
Білім туралы құжатты тану туралы куәлікті алу үшін мынадай құжаттар ұсынылады:
Мемлекеттік корпорацияға жүгінген кезде:
- нотариус куәландырған сенімхат негізінде иеленушінің немесе уәкілетті өкілдің цифрлық құжаттар сервисі (жеке басын сәйкестендіру үшін) арқылы жеке басын куәландыратын және (немесе) электрондық құжат нысанындағы құжат;
- нысан бойынша білім туралы құжаттарды тану туралы өтініш;
- заңдастырылған немесе апостильденген білім туралы құжаттың және оған қосымшаның көшірмесі мөрдің аудармасын қоса алғанда, қазақ немес орыс тіліндегі нотариус куәландырған аудармасымен (егер құжат толығымен шет тілінде болса).
Құқықтық көмек туралы халықаралық шартқа (келісімге) қатысушы елде білім туралы құжат берілген кезде, егер бұл шарт (келісім) білім туралы құжаттарды заңдастырудан және (немесе) апостильдеуден босатуды көздесе немесе мұндай шарт (келісім) болмаған жағдайда, білім туралы құжаттың және оған қосымшаның көшірмесі, сондай-ақ мөрді, мөртабанды аударуды қоса алғанда, қазақ немес орыс тіліндегі нотариус куәландырған аударма (егер құжат толығымен шет тілінде болса) ұсынылады.
Осы тармақта көрсетілген құжаттардың қазақ немесе орыс тілдеріне аударылуын куәландыруды Қазақстан Республикасының аумағындағы нотариус немесе құжат берілген елдегі Қазақстан Республикасының дипломатиялық қызмет органдары жүзеге асырады.
Тиісті мемлекеттік органдар шектеу іс-шараларын жүзеге асырған, төтенше жағдай енгізілген, белгілі бір аумақта әлеуметтік, табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлар туындаған жағдайларда көрсетілетін қызметті алушы білім туралы құжаттың және оған қосымшаның көшірмесін, олардың қазақ немесе орыс тіліндегі нотариус куәландырған аудармаларымен бірге (егер құжат толығымен шет тілінде болса) мөрді, мөртабанды аударуды қоса алғанда ұсынады.
- ҚР бейрезиденттері үшін – білім туралы құжат иесінің жеке басын куәландыратын құжаттың көшірмесі (қазақ немесе орыс тіліндегі нотариус куәландырған аудармасы бар).
- төлем туралы мәліметтер (сұрау салуға жауап болмаған кезде қайта жүгінген кезде талап етілмейді);
- егер білім туралы құжаттың иесі Қазақстан Республикасы Қорғаныс министрлігінің, Қазақстан Республикасы Ұлттық қауіпсіздік комитетінің, Қазақстан Республикасы Ішкі істер министрлігінің жолдамасы бойынша оқудан өткен болса, бұйрықтың көшірмесі не тиісті ЖЖОКБҰ-ға жіберу туралы бұйрықтан үзінді көшірме қоса берілсін.
портал арқылы жүгінген кезде:
- нысан бойынша білім туралы құжаттарды тану туралы өтініш;
- заңдастырылған немесе апостильденген білім туралы құжаттың және оған қосымшаның электрондық көшірмесі және мөрдің аудармасын қоса алғанда, қазақ немес орыс тіліндегі нотариус куәландырған аудармасымен (егер құжат толығымен шет тілінде болса).
Құқықтық көмек туралы халықаралық шартқа (келісімге) қатысушы елде білім туралы құжат берілген кезде, егер бұл шарт (келісім) білім туралы құжаттарды заңдастырудан және (немесе) апостильдеуден босатуды көздесе немесе мұндай шарт (келісім) болмаған жағдайда, білім туралы құжаттың және оған қосымшаның электрондық көшірмесі, сондай-ақ мөрді, мөртабанды аударуды қоса алғанда, қазақ немес орыс тіліндегі нотариус куәландырған аударма (егер құжат толығымен шет тілінде болса) ұсынылады.
Осы тармақта көрсетілген құжаттардың қазақ немесе орыс тілдеріне аударылуын куәландыруды Қазақстан Республикасының аумағындағы нотариус немесе құжат берілген елдегі Қазақстан Республикасының дипломатиялық қызмет органдары жүзеге асырады.
Тиісті мемлекеттік органдар шектеу іс-шараларын жүзеге асырған, төтенше жағдай енгізілген, белгілі бір аумақта әлеуметтік, табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлар туындаған жағдайларда көрсетілетін қызметті алушы білім туралы құжаттың және оған қосымшаның электрондық көшірмесін, олардың қазақ немес орыс тіліндегі нотариус куәландырған аудармаларымен бірге (егер құжат толығымен шет тілінде болса) мөрді, мөртабанды аударуды қоса алғанда ұсынады.
- ҚР бейрезиденттері үшін – білім туралы құжат иесінің жеке басын куәландыратын құжаттың электрондық көшірмесі (қазақ немес орыс тіліндегі нотариус куәландырған аудармасы бар).
- төлем туралы мәліметтер (сұрау салуға жауап болмаған кезде қайта жүгінген кезде талап етілмейді).
- Егер білім туралы құжаттың иесі Қазақстан Республикасы Қорғаныс министрлігінің, Қазақстан Республикасы Ұлттық қауіпсіздік комитетінің, Қазақстан Республикасы Ішкі істер министрлігінің жолдамасы бойынша оқудан өткен болса, бұйрықтың көшірмесі не тиісті ЖЖОКБҰ-ға жіберу туралы бұйрықтан үзінді көшірме қоса берілсін.
Портал арқылы жүгінген кезде көрсетілетін қызметті алушының "жеке кабинетіне" мемлекеттік қызмет көрсетуге сұрау салуды қабылдау/бас тарту мәртебесі туралы ақпарат, сондай-ақ мемлекеттік қызмет нәтижесін алу күні мен уақыты көрсетілген хабарлама жіберіледі.
Өтініш беруші сараптама кеңесінің теріс шешімі негізінде қабылданған мемлекеттік қызмет көрсетуден бас тарту туралы дәлелді жауаппен келіспеген жағдайда, көрсетілетін қызметті алушы еркін нысанда апелляциялық өтініш береді.
Апелляциялық өтініш танудан бас тартуды алған күннен бастап күнтізбелік 90 күн ішінде беріледі.
Бұйрық 2025 жылғы 23 мамырдан бастап қолданысқа енгізіледі.