Жасанды интеллект мемлекеттік қызметтегі құжаттарды аудару процесін қалай өзгертті

Государственная служба, госслужба, госслужащий, госслужащие, государственный аппарат, госаппарат, сурет - Zakon.kz жаңалық 04.07.2025 12:09 Фото: Zakon.kz
Цифрлық даму, инновациялар және аэроғарыш өнеркәсібі вице-министрі Дмитрий Мун 2025 жылғы 4 шілдеде Astana Hub алаңында жасанды интеллект мемлекеттік қызметтегі құжаттарды аудару процесін қалай өзгерткені туралы айтты, деп хабарлайды Zakon.kz.

Ол қазірдің өзінде жасанды интеллект мемлекеттік қызметшілерге құжаттарды қазақ тілінен орыс тіліне және керісінше жақсырақ сапада аударуға көмектесіп жатқанын атап өтті. Бұған дейін құжаттарды аудару қызметі басқа елдерде орналасқандықтан, мемлекеттік қызметші алдымен құжаттан жеке мәліметтерін алып тастап, одан кейін интернетке кіру мүмкіндігі бар компьютерді іздеуі керек еді, себебі мемлекеттік органдар жабық желіні пайдаланады. Осыдан кейін ғана сіз онлайн аудармашыға бара аласыз және жиі нақты аудармашымен байланысуға тура келді.

"Бұған дейін мемлекеттік аппарат осы форматта болды және жұмыс істеді. Бүгінде бізде Alem gpt негізіндегі аудармашы бар, біз оны ашық кодтары бар тұйық схемаға толығымен орнаттық, тексердік, ақпараттық қауіпсіздікке тестілеу жүргіздік. Ал көп уақытты қажет ететін негізгі мәселелер қазірдің өзінде автоматтандырылған", – деді Дмитрий Мун.

Бұған дейін Цифрлық даму, инновациялар және аэроғарыш өнеркәсібі министрі Жаслан Мәдиев мемлекеттік қызметкерлерді жасанды интеллектпен алмастыру мүмкіндігіне қатысты пікір білдірген болатын.

Мақаламен бөлісу
Мақаламен бөлісу:
Жаңалықтан zakon.kz сайтында хабардар болыңыз:
Если вы видите данное сообщение, значит возникли проблемы с работой системы комментариев. Возможно у вас отключен JavaScript
Беттегі қате туралы хабарлаңыз
Мәтіндегі қате: