Министр Дәурен Абаев "Аватардың" қазақша нұсқасына баруға үндеді

Мәдениет және спорт министрі Дәурен Абаев Facebook-тегі парақшасында азаматтарды қазақша дубляжды қолдауға үндеді, деп хабарлайды Zakon.kz.

"Аватар: Су жолы" фильмін ел азаматтары қазақ тілінде тамашалай алуы үшін Мәдениет және спорт министрлігі бастамашылық етіп, Disney студиясымен бірігіп үлкен жобаны қолға алды. Жаңа блокбастерді қазақ тіліне дубляждап, барлық кинотеатрға берді. Әлбетте, кинотеатрлар - бизнес субъектісі. Десек те, қазақтілді контентке қолдау көрсетіп, фильмді сұранысқа ие уақытқа қойған кинотеатрлардың тізімін, кинокестесін сіздерге ұсынамыз. "Аватардың" қазақ тіліндегі нұсқасына баруға шақырамын", - деп жазды ведомство басшысы.

Айта кетейік, Қазақстандағы кинотеатрларда 15 желтоқсаннан бастап "Аватар: су жолы" фильмінің қазақша дубляжы шықты.

Азаматтық қоғам белсенділері әлеуметтік желілерде фильмнің қазақша дубляжын ыңғайсыз уақытқа қойғанын және сеанс саны аз екенін жазды. Белсенділер азаматтарды фильмнің қазақша нұсқасына жаппай баруға үндеп жатыр. Олардың ойынша, сонда ғана дубляж нарығына ықпал етуге болады. 

Қазақстан
Жаңалықтан zakon.kz сайтында хабардар болыңыз: